Статистика
Онлайн всего: 2 Гостей: 2 Пользователей: 0
|
Статьи А. М. Геращенко
- Сопоставление источников образования ойконимов в России и Англии (на материале названий русских и английских городов)
- Сопоставление способов образования названий самцов, самок и детёнышей млекопитающих и птиц в русском, английском, немецком и китайском языках
- Вертикальный контекст и важность его изучения для межкультурной коммуникации
- Составные названия животных в русском, английском и китайском языках
- Авторская представленность вставных текстов
- Сопоставление производных названий животных в русском, немецком, английском и китайском языках
- Функции вставного текста в организации системы нарратива
- Типологизация вставных текстов
- Язык вставных текстов как отражение культуры
- Интертекстуальность и вертикальный контекст (на примере английской литературы)
- Способы образования названий самцов, самок и детёнышей в русском, немецком, английском и китайском языках
- Вставные тексты в британской и американской литературе XIX-XX веков
- Создание реалистичной картины повествования как ведущая функция вставных текстов
- Проблема повышения уровня конкурентоспособности будущих педагогов-китаистов (работа в соавторстве с Г.Г. Лимачко)
- Роль вертикального контекста в расширении информационного поля текста
- Проблема обучения грамматическому строю китайского языка (работа в соавторстве с Г.Г. Лимачко)
- Понятие гипертекста в разнопорядковых научных парадигмах
- Составные названия млекопитающих в китайском языке
- Особенности использования суперсегментных фонем в английском и китайском языках (работа в соавторстве с Г.Г. Лимачко)
- Применение интерактивных технологий на лекционных занятиях с привлечением иностранного языка (работа в соавторстве с Г.Г. Лимачко)
- Использование образности в обучении китайской письменности (работа в соавторстве с Г.Г. Лимачко)
- Способы образования наименований биологически активных добавок в русском и английском языках (работа в соавторстве с Т.В. Бус)
- Проблемы обучения практической фонетике английского языка студентов алтайской национальности (работа в соавторстве с Г.Г. Лимачко)
- Проблемы обучения практической фонетике английского языка студентов – носителей алтайского языка (работа в соавторстве с Г.Г. Лимачко)
- Проблема аутентичности выражений классного обихода в обучении английскому и китайскому языкам (работа в соавторстве с Г.Г. Лимачко)
- Проблемы семантического соотношения лексических единиц русского и английского языков
- Особенности использования коммуникативной методики в зарубежной и отечественной практике обучения иностранным языкам
- Интродуктивные структуры вводных текстов
- Использование ресурсов Интернета при дистанционном обучении английскому языку
- Осуществление подготовки по информационной безопасности с помощью англоязычных онлайн-курсов
- Основные проблемы опознавания, понимания и употребления английских видовременных форм носителями русского языка
- 3D-принтеры: технологии трехмерной печати и их влияние на общество и экономику (работа в соавторстве с Н.В. Кушнир, А.В. Кушниром и В.А. Терьякиным)
- 3D-принтеры: история и технологии трехмерной печати (работа в соавторстве с Н.В. Кушнир, А.В. Кушниром и А.Д. Тыртышным)
- Мультикультурализм в Австралии (работа в соавторстве с О.О. Чурсиной)
- Проблемы использования современных информационных технологий учащимися при обучении иностранному языку
- Проблемы недостаточного доступа к современным информационным технологиям в обучении иностранным языкам
- Возможности использования информационных технологий в обучении иностранным языкам
- Citation-based criteria of the significance of the research activity of scientific teams (работа в соавторстве с О.Б. Поповой, Д.А. Романовым и А.Н. Дроздовым)
- Роль современных информационных технологий в обучении иностранному языку
- Использование компьютерного класса в обучении иностранному языку
- Языковое отражение культурной неоднородности
- Интерференция родной лингвокультурной картины мира как источник ошибок в англоязычной речи русскоязычных студентов российского университета
- Обучение иностранным языкам и компьютерные технологии в контексте российского высшего технического образования
- Google Переводчик как инструмент для перевода видовременных форм русского глагола на английский язык
- Проблемы обучения английскому языку в современном российском технологическом университете
- Осуществление оценки результатов обучения в условиях массовых открытых онлайн-курсов
- Entropy and algorithm of the decision tree for approximated natural intelligence (работа в соавторстве с О.Б. Поповой, Ю.Д. Шевцовым, В.Ю. Карандеем и В.И. Ключко)
- Возможности использования массовых открытых онлайн-курсов как альтернативы аудиторным занятиям
- Стратегия подготовки преподавателей Кубанского государственного технологического университета к академической мобильности в существующих условиях (работа в соавторстве с Т.Л. Шапошниковой)
- Информационная война в восприятии студентов КубГТУ (работа в соавторстве с Е.А. Туркиным и А.В. Терещенко)
- Языковые особенности вставных текстов в оригинале и в переводе на русский язык (на материале исторических романов Артура Конан Дойла «Сэр Найджел» и «Белый отряд»)
- Entropy and algorithm of obtaining
decision trees in a way approximated to the natural intelligence (работа в соавторстве с О.Б. Поповой, Б.К. Поповым и В.Ю. Карандеем)
- Моделирование и диагностика синергичного взаимодействия научного работника с научным сообществом (работа в соавторстве с В.И. Лойко и М.Л. Романовой)
- Диагностика осознаваемости научно-педагогического коллектива на основе анализа результатов исследовательской деятельности (работа в соавторстве с В.И. Лойко и М.Л. Романовой)
|
Календарь
« Июнь 2025 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
| | |